質問
最終更新日:
回答
2017年11月8日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
入学してから今まで日本語が上手に話せる中国人は滅多にいなかった。その一方で、読解力に関しては中国人の右に出る者はいない。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
- 日本語
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
@DontEatSakamoto why -_-
- 日本語
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
@DontEatSakamoto chinese can’t speak japanese very well but no one can beat them at reading
- 日本語
不自然
日本語を上手に話せる中国人は少ない。日本語を読める中国人は多い。is this what you mean?
読解力において、中国人の右に出るものはいない。means that in reading, there's no nationality that equals Chinese.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
@DontEatSakamoto 入学してから今まで日本語が上手に話せる中国人が滅多にいなかったけど、読解力において、中国人の右に出る者はない。 この表現は自然ですか?
- 日本語
不自然
Your first sentence 入学してから今まで日本語が上手に話せる中国人が滅多にいなかった。is talking about the specific case where most of the chinese students in your school were not able to speak Japanese well. On the other hand, you suddenly change the topic and start talking about Chinese generally being excellent at reading. This abrupt transition makes readers confused and makes your point weak.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
@DontEatSakamoto i see
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
入学してから今まで日本語が上手に話せる中国人は滅多にいなかった。その一方で、読解力に関しては中国人の右に出る者はいない。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語 準ネイティブ
- ウェールズ語 準ネイティブ
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 「入学式にこの服どう?」「ちょっと派手じゃない?もっと学生らしい服にしたら?」「服にする」はどんな表現ですか。
- 入学式は、このホールで行われます。 と 入学式は、このホールで行う。 はどう違いますか?
- ACTは入学試験みたいんですよね。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。