質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
不自然
予報どおり、強い嵐がありました。
予報どおりの強い嵐がありました。
「予報どおり」は主語の「嵐」に付け足すす情報だから、助詞の「の」が自然だと思います。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 予報 and/or 予報する を使った例文を教えて下さい。
- 予報はずれの雨 とはどういう意味ですか?
- I'm having problem knowing whether there's う or not when reading kanji For instance: 予報isよほうand ...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。