質問
最終更新日:
2017年12月10日
- 中国語 (繁体字、台湾)
-
日本語
-
中国語 (繁体字、台湾)
日本語 に関する質問
①「~おわった」と「~きる」の違いは何ですか?
例:使いおわった/使いきった
読みおわった/読みきった
②「~出す」と「~てくる」の違いは何ですか?
例:鳥が鳴き出した/鳥が鳴きてきた
頭が混乱し出した/頭が混乱してきた
最近太り出した/最近太ってきた
雨が降り出した/雨が降ってきた
①「~おわった」と「~きる」の違いは何ですか?
例:使いおわった/使いきった
読みおわった/読みきった
②「~出す」と「~てくる」の違いは何ですか?
例:鳥が鳴き出した/鳥が鳴きてきた
頭が混乱し出した/頭が混乱してきた
最近太り出した/最近太ってきた
雨が降り出した/雨が降ってきた
例:使いおわった/使いきった
読みおわった/読みきった
②「~出す」と「~てくる」の違いは何ですか?
例:鳥が鳴き出した/鳥が鳴きてきた
頭が混乱し出した/頭が混乱してきた
最近太り出した/最近太ってきた
雨が降り出した/雨が降ってきた
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
1も2も大きな違いはあまりないように思います。しかし、使える(自然な)表現と使えない(不自然な)表現があるみたいです。特に2の例では。
2はちょっと表現が違います。
「~出す」と「くる」だと思います。
また例文も少しおかしいです。
鳥が鳴き出した/鳥が鳴いてきた。(「くる」が過去形の「きた」なります)しかし後者「鳥が鳴いてきた」は普通使いません。
頭が混乱し出した/頭が混乱してきた 両方使えます。
最近太り出した/最近太ってきた 両方使えます。
雨が降り出した/雨が降ってきた 両方使えます。
「~だす」「~くる」のほかに「~はじめる」も同じような意味になります。
鳥が鳴きはじめた。
頭が混乱しはじめた。
最近太り始めた。
雨が降り始めた。
(例と合わせるために過去形で書きました。)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
1." ~おわった" 只有表示"结束了".
但是"~きった"一般表示"我到最后坚持下来了".
2. "~出す"的意思是"开始~"的.(~出した -> 开始~了)
"最近太り出した" -> 我最近开始胖了.(最近太って出した×)
"~くる"的意思是"越来越~"的("~きた" -> "越来越~了"). ("~きる"× , 正确的基本型是"~くる"的.)
"最近太ってきた" -> 最近越来越胖了
鳥が鳴きてきた× 我们对这句不可以用"~くる".
頭が混乱して出した× -> 頭が混乱し出した○
雨が降って出した× -> 雨が降り出した
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
➀は「〜おわった」も「〜きる」も意味はおなじです。
あえて説明するなら「〜きる」は、「やりきった」など何か意思を持って何か行動を終えたときに使うことがあります。ただ基本的にどちらを使って大丈夫ですよ
➁は「〜出す」と「〜きる」も意味は似ています。
まず「〜出す」は「〜始めた」とほぼおなじ意味です。
🙆♂️「鳥が鳴き出す」
🙆♂️「鳥が鳴き始めた」
🙅♂️「頭が混乱して出した」
🙆♂️「最近太り出した」
🙅♂️「最近太って出した」
🙆♂️「雨が降り出した」
🙅♂️「雨が降って出した」
さらに場合によっては「〜し出す」ま使います。
意味は「〜し始めた」に近いです。なので「〜し出す」の代わりに「〜始めた」も使ってみるといいとおもいます。
🙆♂️「頭が混乱し出す」
🙆♂️「頭が混乱し始めた」
🙅♂️「鳥が鳴きし出す」これは使えません。
意味は「〜始める」に似ている「〜きる」は「来る」がもとの形でそれが変化して「きた」などになったのです。そこで、「鳥が鳴きてきた」とは使えません。
なぜ「頭が混乱してきた」は使えるかというと、頭が混乱するとう状況が「来る」から使えます。太るという状況が「来る」、雨が降るという状況が「来る」ただ、鳥が鳴くという状況は来ません。鳥が鳴いて来るとは「来る」という言葉が状況ではなく動作を表現する形になり不自然な形になってしまいます。
🙆♂️「鳥が鳴きながらきた」
🙅♂️「鳥が鳴いてきた」
🙆♂️「頭が混乱してきた」
🙆♂️「最近太ってきた」
🙆♂️「雨が降ってきた」
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
新着質問
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- what is the formal way to ask to someone their name in Japanese? おなまえは or おなまえはなんですか?
- 躾がなっていない子供 躾が行き届いていない子供 躾されていない子供 躾けられていない子供 この言い方は自然ですか?
- あなはかわいいです。this sentence is formal or natural
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。