質問
最終更新日:
退会したユーザー
2016年6月29日
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I will not check emails. と I will not be checking emails. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
I will not check emails. と I will not be checking emails. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2016年6月29日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
They are both mainly the same thing. To me, 'i will not be checking emails' seems to be temporary. 'I will not check emails' means they don't check emails from either a certain group or all together don't get on their email.
"I'm going camping next week so I will not be checking emails"
In the example, the person does get emails, but for that period of time they cannot email or receive emails.
For example: The professor told the law students that he will not check emails, so they better be prepared.
In the example, the professor probably gets on his email, however; not for the students to message.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
They are both mainly the same thing. To me, 'i will not be checking emails' seems to be temporary. 'I will not check emails' means they don't check emails from either a certain group or all together don't get on their email.
"I'm going camping next week so I will not be checking emails"
In the example, the person does get emails, but for that period of time they cannot email or receive emails.
For example: The professor told the law students that he will not check emails, so they better be prepared.
In the example, the professor probably gets on his email, however; not for the students to message.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@lauravs: thank you for your help. I was trying to say that I was going on vacation so I wouldn't be able to check emails you send. I should have mentioned it first. it's kind of you to ask me that!!
退会したユーザー
@languageoclock: thank you for the explanations! This is what I wanted to know. Thank you for telling me the difference!!
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I have just read your email. はどちらが自然ですか?
- "I sent email" or "I sent an email" : Which one is correct English?
- Your email was ringing. メール、鳴ってたよ。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
新着質問
- 食事の後、テーブルをきちんと片付けておいてください。 と 食事の後、テーブルをきちんと片付けてしまってください。 はどう違いますか?
- 北海道か東北地方がいいです。 と 北海道も東北地方もいいです。 はどう違いますか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- この写真は綺麗に写っています と この写真は綺麗に撮っています はどう違いますか?
- 書かされる と 書かせられる はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。