質問
最終更新日:
2017年12月27日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
1) 出会ってくれてありがとう、
あなたのクリスマスにわたしも歌で寄り添えますように。Merry Christmas!Aimer
2) クリスマスの夜に観るんだって
決めていたのです。
遠いあの日が蘇って
生まれてきてよかったと思った。
ただただ ありがとう。
そして
これからも音楽で
あなたと。
3) きょうは
COUNTDOWN JAPAN 17/18のリハーサル。
わたくしAimerは、12/28(木)17:25~ 初めてのGALAXY STAGEで歌います!
2017年最後、歌い納めです。
あなたに会えたらいいな。
4)1週間、経つのが早いなぁ。
きょうはJ-WAVEの夜、今年最後の放送です。22:30頃から。
プレイリストと併せて、ぜひ聴いてもらえたら嬉しいな。
本当に、今年ももうすぐ終わりですね。
よろしくお願いします^_^
1) 出会ってくれてありがとう、
あなたのクリスマスにわたしも歌で寄り添えますように。Merry Christmas!Aimer
2) クリスマスの夜に観るんだって
決めていたのです。
遠いあの日が蘇って
生まれてきてよかったと思った。
ただただ ありがとう。
そして
これからも音楽で
あなたと。
3) きょうは
COUNTDOWN JAPAN 17/18のリハーサル。
わたくしAimerは、12/28(木)17:25~ 初めてのGALAXY STAGEで歌います!
2017年最後、歌い納めです。
あなたに会えたらいいな。
4)1週間、経つのが早いなぁ。
きょうはJ-WAVEの夜、今年最後の放送です。22:30頃から。
プレイリストと併せて、ぜひ聴いてもらえたら嬉しいな。
本当に、今年ももうすぐ終わりですね。
よろしくお願いします^_^
あなたのクリスマスにわたしも歌で寄り添えますように。Merry Christmas!Aimer
2) クリスマスの夜に観るんだって
決めていたのです。
遠いあの日が蘇って
生まれてきてよかったと思った。
ただただ ありがとう。
そして
これからも音楽で
あなたと。
3) きょうは
COUNTDOWN JAPAN 17/18のリハーサル。
わたくしAimerは、12/28(木)17:25~ 初めてのGALAXY STAGEで歌います!
2017年最後、歌い納めです。
あなたに会えたらいいな。
4)1週間、経つのが早いなぁ。
きょうはJ-WAVEの夜、今年最後の放送です。22:30頃から。
プレイリストと併せて、ぜひ聴いてもらえたら嬉しいな。
本当に、今年ももうすぐ終わりですね。
よろしくお願いします^_^
回答
2017年12月27日
最も役に立った回答
- 日本語
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
翻訳
1) Thank you all for meeting with me. I hope I can somehow sneak into your Christmas via this song.
2) I've decided that I will watch this on Christmas night. I will relive that day. I'm so glad I was born. Thank you. From now, with all you guys, I will keep going on with music.
3) Today is the rehearsal for the Countdown Japan 17/18. I will be singing on the first Galaxy Stage on 12/28 at 17:25. This will be my last time singing in 2017. It'd be great to be able to meet all of you guys.
4) This week has passed by so fast. Tonight will be the last broadcast on J-Wave for this year. It begins at 22:30. Besides the playlists, if you guys listened, I would be happy. This year has flown by so quickly!
1) Thank you all for meeting with me. I hope I can somehow sneak into your Christmas via this song.
2) I've decided that I will watch this on Christmas night. I will relive that day. I'm so glad I was born. Thank you. From now, with all you guys, I will keep going on with music.
3) Today is the rehearsal for the Countdown Japan 17/18. I will be singing on the first Galaxy Stage on 12/28 at 17:25. This will be my last time singing in 2017. It'd be great to be able to meet all of you guys.
4) This week has passed by so fast. Tonight will be the last broadcast on J-Wave for this year. It begins at 22:30. Besides the playlists, if you guys listened, I would be happy. This year has flown by so quickly!
- 日本語
1)あなたに出会えてうれしい。わたしの歌があなたのクリスマスをハッピーにできるといいな。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Oh! I don't know you wrote this wonderful song in English. I try again.
1)あなたに出会えてうれしい。私の歌があなたのクリスマスに彩りを添えられるといいのですが。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
2)You say "I will watch this," but I have no idea what "this" is. Please say "this" in concrete terms.
クリスマスの夜に「これ」を見ようと心に決めていたのです。遠いあの日が蘇ってきて、生まれてくることができて本当によかったと思う。What does "that day" means?
ありがとう。そして、これからも音楽でずっとあなたと一緒。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
3)今日はCOUNTDOWN JAPAN17/18のリハーサル。12/28日、Aimeは初めてGALAXY STAGEで歌います!2017年最後の歌い納めです。そこであなたに会えたら嬉しいな。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
4)今週はあっという間に過ぎてゆきました。時が経つの早いなあ。今夜は今年最後のJ-WAVE。22時30分スタートです。CDだけじゃなくて、J-WAVEでも聴いてくれたら嬉しいな。今年も本当にあっという間に終わりですね。
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Yoshihito-Yabushita Ahh, "this day" is referring to one of her concerts she had the other day. These are tweets from Aimer, not from me ^_^.
But I think I get them now! :D 教えてくれてありがとうございます😊
But I think I get them now! :D 教えてくれてありがとうございます😊
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- いつもは自分で料理を作りますが、( )外食を利用することもあります。 ( )の中に「しかし」と「ただし」と、どちらが正しいでしょうか。それとも、どちらも正しくない?
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
新着質問
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- What does this mean やっぱり I thought it meant something like just as I thought or expressing that ...
- このバイクには銃器が付いていますか?、ハハハ What is には?Why not just に?This is a twitter comment.
- 文字に起こしていただけますか?
- What are main musical instruments used by japanese people? I really enjoy flute's songs that are ...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。