質問
最終更新日:
2017年12月30日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
hacker と cracker はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
hacker と cracker はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- トルコ語
A hacker is "a person who uses computers to gain unauthorized access to data."
A cracker is a saltine snack. Ritz, for example, are crackers. A "cracker" is also quite a rude word if you direct it at someone. I would suggest never calling someone a cracker.
Cracker and hacker are still in no way related. ✌
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@plushie Plushie is correct.
The only way I can think of “cracker” being related to “hacker” is that when a hacker forcibly solves/breaks the program protections in order to gain access it can be called “cracking the code”. I’ve also seen people call software that has had pay-to-access protections removed as being “cracked”.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Hey. I'm reading about a famous hacker Jester and I dunno what does 'splinter cell' in this cont...
- I imagine how wonderful it would be if we could get all the hackers around the world on our side ...
- hacker とはどういう意味ですか?
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- 鍵をかける と 鍵を閉める はどう違いますか?
- あなたしだい と あなたじだい はどう違いますか?
- あんまり と あまり と あんま はどう違いますか?
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- 将来 と 未来 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。