質問
最終更新日:
2018年1月30日
- イタリア語
-
ドイツ語
-
英語 (イギリス)
ドイツ語 に関する質問
1. einerseits - andererseits 2. entweder – oder 3. je - desto 4. nicht nur - sondern auch 5. sowohl - als auch 6. weder - noch 7. zwar - aber を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
1. einerseits - andererseits 2. entweder – oder 3. je - desto 4. nicht nur - sondern auch 5. sowohl - als auch 6. weder - noch 7. zwar - aber を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
回答
2018年1月30日
最も役に立った回答
- ドイツ語
Einerseits ist Gemüse gesund, aber andererseits schmeckt es vielen Kindern nicht.
Du kannst entweder ein Buch lesen oder einen Film anschauen.
Je mehr Zucker du in den Kaffee tust, desto süßer wird er.
Die Schule ist nicht nur für die Bildung wichtig, sondern auch, um Freunde zu finden.
Sowohl Deutsch als auch Italienisch sind schöne Sprachen.
Weder Englisch noch Spanisch sind schwierige Sprachen.
Im Winter ist es zwar kalt, aber Schnee sieht sehr schön aus.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- ドイツ語
Einerseits ist Gemüse gesund, aber andererseits schmeckt es vielen Kindern nicht.
Du kannst entweder ein Buch lesen oder einen Film anschauen.
Je mehr Zucker du in den Kaffee tust, desto süßer wird er.
Die Schule ist nicht nur für die Bildung wichtig, sondern auch, um Freunde zu finden.
Sowohl Deutsch als auch Italienisch sind schöne Sprachen.
Weder Englisch noch Spanisch sind schwierige Sprachen.
Im Winter ist es zwar kalt, aber Schnee sieht sehr schön aus.
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
- ドイツ語
Einerseits finde ich Hunde wegen ihres loyalen Verhaltens toll , andererseits stört mich das ständige Bellen.
-> du benutzt diese Phrase, um zu zeigen, dass etwas ein Für und Wider ( pro and contra ) hat.
ich gehe entweder jetzt einkaufen oder morgen.
-> du zeigst zwei Alternativen auf zwischen denen zu wählen ist.
Je mehr du kaufst, desto schwerer wird die Einkaufstasche.
-> du stellst einen Zusammrnhang heraus ( wie ändert sich das eine, wenn ich dad andere ändere ).
Er ist nicht nur der beste Läufer der Stadt, sondern auch ein sehr guter Fußballspieler.
-> du drückst aus, dass mehr an einer Sache dran ist. Neben der ersten Sache gibt es noch eine zweite Sache, die etwas besser oder schlechter macht.
Er ist sowohl nett als auch gutaussehend.
-> du drückst aus, dass etwas beide aufgezeigten Eigenschaften besitzt.
Ich gehe weder heute einkaufen noch morgen.
->Du lehnst beide Möglichkeiten ab.
Er ist zwar nicht sehr groß für einen Basketballspieler, aber dafür kann er sehr hoch springen.
-> du drückst aus, dass zwar eine Sache gegen
etwas spricht, eine andere Sache aber im Gegenzug dafür.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
- wohingegen を使った例文を教えて下さい。
- zurückziehen を使った例文を教えて下さい。
- gewesen を使った例文を教えて下さい。
- Voller Hütte を使った例文を教えて下さい。
- rechnen mit を使った例文を教えて下さい。
新着質問(HOT)
- 「冷凍庫」and 「冷蔵庫」 を使った例文を教えて下さい。
- 笑う (should it be with を から に?) を使った例文を教えて下さい。
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「ありがたい」 を使った例文を教えて下さい。
新着質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。