質問
最終更新日:
2018年2月9日
- イタリア語
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
日本語 に関する質問
ようやく と ついに はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
ようやく と ついに はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2018年2月9日
最も役に立った回答
- 日本語
@Crocuta
Sorry...at last is correct.
この2つの言葉の違いを説明するのはとても難しいです。
意味は殆ど同じですが、使う側の心情が表れる副詞だと思います。
例えば、
登山で登頂し、「ようやく辿り着いた」と言うと、ヘトヘトに疲れた疲弊感が感じられますが、「ついに登頂したぞ!」と言うと、ガッツポーズをしながら自分を賞賛しているニュアンスが感じられます。
ヘトヘトだけどようやく着いた⤵︎ついに到着した⤴︎みたいな、感じです。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- イタリア語
- 日本語
@Crocuta
Sorry...at last is correct.
この2つの言葉の違いを説明するのはとても難しいです。
意味は殆ど同じですが、使う側の心情が表れる副詞だと思います。
例えば、
登山で登頂し、「ようやく辿り着いた」と言うと、ヘトヘトに疲れた疲弊感が感じられますが、「ついに登頂したぞ!」と言うと、ガッツポーズをしながら自分を賞賛しているニュアンスが感じられます。
ヘトヘトだけどようやく着いた⤵︎ついに到着した⤴︎みたいな、感じです。
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
@_Jillian So basically ようやく means at last you accomplish something after a struggle and has a negative connotation (you get tired during the process) while ついに has a positive connotation (you finally accomplish something and are happy about it). Is that right?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- ようやく春らしくなった。風も暖かい。 この表現は自然ですか?
- ようやく今日の仕事を終わらせます この表現は自然ですか?
- ようやくたどり着いた山の頂上で飲んだビールのうまさといったらなかった。 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 納豆という食べ物を食べたことがありますか。 と 納豆という食べ物をもう食べましたか。 はどう違いますか?
- 目が覚めた と 起きた はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 告別式 と 通夜 はどう違いますか?
- 明日 (あした) と 明日 (あす) はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 学ぶ と 勉強する はどう違いますか?
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
新着質問
- 山田さんに次何をやるのかって聞かれて と 山田さんに次何をやるかって聞かれて はどう違いますか?
- 吐息 と ため息 はどう違いますか?
- ほぼ同じです と ほとんど同じです はどう違いますか?
- 一月 と 壱月 はどう違いますか?
- このまま と そのまま はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。