質問
最終更新日:
2018年3月4日
- 英語 (アメリカ)
- アラビア語
-
英語 (アメリカ)
-
トルコ語
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I’m an interior design student and i’m working on a project .. however i have to choose a concept for my project and the concept has to reflect the idea of my project and how am going to reflect it architecturally so the idea of my project is about connecting people from all over the world in what they are interested in so i wanna say that the concept in connectivity but i want another word that makes it more attractive than connectivity please if anyone could help i would really appreciate it ! Thanks in advance
I’m an interior design student and i’m working on a project .. however i have to choose a concept for my project and the concept has to reflect the idea of my project and how am going to reflect it architecturally so the idea of my project is about connecting people from all over the world in what they are interested in so i wanna say that the concept in connectivity but i want another word that makes it more attractive than connectivity please if anyone could help i would really appreciate it ! Thanks in advance
回答
退会したユーザー
2018年3月4日
最も役に立った回答
Interconnectedness / Interconnection, Interrelation, networks, or Nexuses?
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
Interconnectedness / Interconnection, Interrelation, networks, or Nexuses?
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- アラビア語
@jamsammy aww thank you so much I think nexus would be good to use its a new word to me
退会したユーザー
Yep, that would be the one I’d use also, because it’s succinct. All the best!
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- The interior totally changed in this shop. この表現は自然ですか?
- The interior of the shopping center is well decorated and organized. この表現は自然ですか?
- interior と internal はどう違いますか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
新着質問
- Does this sound natural? 町で散歩する
- この文は自然ですか。 パチンコをやりすぎるのなら、中毒になるのかもしれない。
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
- 鈴木さん、田中さんが戻ったら、私に連絡するよう( )言ってください。 Aと Bを Cに Dへ
- 彼は事故にあって足を折ったっていう意味は分かりますが、折るっていう動詞は意識動詞ですが、自分の足を意図的に折ったというわけではないですよね。どうして、その代わりに折れると言えませんか。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。