質問
最終更新日:
回答
2018年3月15日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
i understand but (my ex-wifes son) is natural
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
i understand but (my ex-wifes son) is natural
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、台湾)
@anaiyah15 Thank you!!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- She wanted his son to become a swimmer, but he didn't like to swim that much. この表現は自然ですか?
- I have a son who lives in Tokyo. と I have a son ,who lives in Tokyo. はどう違いますか?
- I deter my son from watching TV. と I said my son to stop watching TV. はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。