質問
最終更新日:
2018年3月16日
- ロシア語
-
韓国語
-
英語 (イギリス)
-
中国語 (簡体字)
英語 (イギリス) に関する質問
He moved to Santa-Rose, because he had become an outcast in his hometown and wanted to start new life. この表現は自然ですか?
He moved to Santa-Rose, because he had become an outcast in his hometown and wanted to start new life. この表現は自然ですか?
回答
2018年3月16日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
- フランス語 (フランス)
- スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ
自然
start a new life
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- What does "outcasts "mean?
- he was considered an outcast by other artists of his time. とはどういう意味ですか?
- outcast とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。