質問
最終更新日:
2018年3月18日
- スペイン語 (コロンビア)
-
英語 (アメリカ)
-
ポルトガル語 (ブラジル)
-
英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問
when she came up to me, she was like "Carlos, can we talk?" I literally thought that she was going to break up with me. この表現は自然ですか?
when she came up to me, she was like "Carlos, can we talk?" I literally thought that she was going to break up with me. この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
自然
very good, you could improve diction on some words though.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- アラビア語
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Grammatically it's correct, but the way you said it made you sound like a teenage girl.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
自然
It sounds fine but saying 'literally' is a bit unnecessary in this context.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Carlos's car is very ugly と Carlos' car is very ugly はどう違いますか?
- Carlos Beltran laces a two-run single to right field とはどういう意味ですか?
- Carlos the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one. とはどうい...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。