質問
最終更新日:
2018年3月21日
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
got meat through their faces とはどういう意味ですか?
got meat through their faces とはどういう意味ですか?
回答
2018年3月23日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
@revinneil I remember this now.. He means it literally. There was a freezer full of Mexican cartel members. They were maimed, and hanged on meat hooks. I believe it was Punisher that tortured them, and the Irish.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
@revinneil I remember this now.. He means it literally. There was a freezer full of Mexican cartel members. They were maimed, and hanged on meat hooks. I believe it was Punisher that tortured them, and the Irish.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
@revinneil sorry about the 'disagree' it was a mistake. 😓
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- If you go to a meat store in the US and ask for like saying "500 grams for this meat," do they un...
- (how to order meat at a meat section) 手前から二つ目、一番奥、右から四番目、真ん中、どれでもいいです は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- It's tricky to buy super thin meat in America. I used to ask at a grocery store, but there was th...
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
- お前なんかより とはどういう意味ですか?
- 「夕方」 とはどういう意味ですか?
- 無論さだかではない とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。