質問
最終更新日:
2016年7月18日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (イギリス)
終了した質問
英語 (イギリス) に関する質問
cold email とはどういう意味ですか?
cold email とはどういう意味ですか?
回答
2016年8月2日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
Cold mail, maybe you mean junk mail ? In the U.K. We say 'cold called' for people who call you up at home trying to sell you things ?
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- 英語 (イギリス)
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (繁体字、台湾)
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (アメリカ)
Cold mail, maybe you mean junk mail ? In the U.K. We say 'cold called' for people who call you up at home trying to sell you things ?
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I have just read your email. はどちらが自然ですか?
- "I sent email" or "I sent an email" : Which one is correct English?
- Your email was ringing. メール、鳴ってたよ。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- ‘I should've known better than to think you would lie to me’ とはどういう意味ですか?
- Do people use a word of kit as verb? ex. I was kitted with some electric tools とはどういう意味ですか?
- senseless people とはどういう意味ですか?
- pending とはどういう意味ですか?
- the door shot open.... what is the meaning of shot here とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- カタソウ とはどういう意味ですか?
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
新着質問
- ー とはどういう意味ですか?
- ないものねだり とはどういう意味ですか?
- "それで円滑にことが運ぶなら" とはどういう意味ですか?
- 少なくともお前なんかよりアイツのことを兄弟だと思ってるからだ・・・!! とはどういう意味ですか?
- ハル君は君の事を本当の兄弟の様に思っていると・・・そう アヤメさんから聞きました とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。