質問
最終更新日:
2018年4月15日
- 韓国語
-
日本語
日本語 に関する質問
pricessは王女ですね?お姫様はpricessとは少し違う意味として使われるんですね?
pricessは王女ですね?お姫様はpricessとは少し違う意味として使われるんですね?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「王女」は「王」と呼ばれる人の娘を指します。
一方、「姫」(お姫様)は高貴な人の娘や、単に魅力のある女性を指すこともあります。
ですから、「姫」は「王女」を含むと言っていいでしょう。
例
かぐや姫(身分が高くないが、姫と呼ばれている)
歌姫(歌がうまい女性)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
新着質問(HOT)
- 「言語をいくつも勉強しました」は変な文章ですか?「いくつも」の代わりにどんな助数詞を使ったらいいですか?
- How to naturally approach the ticket office and reserve a Shinkansen ticket? I’ve been saying (fo...
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
- 彼は事故にあって足を折ったっていう意味は分かりますが、折るっていう動詞は意識動詞ですが、自分の足を意図的に折ったというわけではないですよね。どうして、その代わりに折れると言えませんか。
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
新着質問
- 人生の成功者になる___、正しい道を選ばなければなりません。 A.では B.へは C.には D.とは では へは には とはの区別
- 君にはまだ(早い、早かった)かな 二つはどう違うのでしょうか
- 「電話」と「テレフォン」との区別はなんですか。どちらがよく使いますか
- この文は自然ですか。 この本は、読みやすい所もあれば、読みにくい所もあります
- Please correct me.Is it natural?Does it sound awkward? 自分の噂を広めて、自分の前には「お姉さん可愛い、お姉さん凄い、お姉さん上手だよ」と言...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。