質問
最終更新日:
2018年4月15日
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス) 準ネイティブ
-
日本語
日本語 に関する質問
ピンク色はイチゴ、茶色はチョコレート、白色はバニラですよ。あなたは欲しい風味を選んでください。 この表現は自然ですか?
ピンク色はイチゴ、茶色はチョコレート、白色はバニラですよ。あなたは欲しい風味を選んでください。 この表現は自然ですか?
"The pink one is strawberry, the brown one is chocolate, and the white one is vanilla. Please choose the flavor you want."
回答
退会したユーザー
2018年4月15日
最も役に立った回答
大体合ってるけど少し不自然
@pineappledango
A) "Please choose"
あなたが
(specific)
If B) "You can choose"
あなたは
(general)
あなた is one of the persons. "You are just one of a crowd."
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス) 準ネイティブ
@y_toshi ありがとう ^^
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
@pineappledango
A) "Please choose"
あなたが
(specific)
If B) "You can choose"
あなたは
(general)
あなた is one of the persons. "You are just one of a crowd."
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- ただなあ、ピンク色したやつはちょいと気をつけろよ。 とはどういう意味ですか?
- ピンク色が漂ったもの この表現は自然ですか?
- I would like to exchange this pink coat for that blue coat. このピンク色のコートをその青いコートに交換したいです。)? は 日本語 で...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。