質問
最終更新日:
2018年4月19日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
終了した質問
日本語 に関する質問
「なんか凄いな、動画なんで。冷たい人を感動させ、涙出したがらない人を出させる。でも現実に戻ったら、なにか残られるのか?だいたいないのだかな。だって詰まらなくて厳しい現実は、前へ押して走させるんだから。」
これは自然ですか?誤りがあったら、教えていただけませんか?
は 日本語 で何と言いますか?
「なんか凄いな、動画なんで。冷たい人を感動させ、涙出したがらない人を出させる。でも現実に戻ったら、なにか残られるのか?だいたいないのだかな。だって詰まらなくて厳しい現実は、前へ押して走させるんだから。」
これは自然ですか?誤りがあったら、教えていただけませんか?
は 日本語 で何と言いますか?
これは自然ですか?誤りがあったら、教えていただけませんか?
は 日本語 で何と言いますか?
回答
2018年4月19日
最も役に立った回答
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@Hotr
▼ 很好👍
(1) 冷たい人を感動させ
(2) でも現実に戻ったら
▼ 不自然
(1) 涙出したがらない人を出させる
↪︎ 涙を... 人に、涙を出させる
(でもネイティブ日本人であれば、使わない表現ですね)
(2) だって詰まらなくて厳しい現実は
↪︎ ...つまらなくて...
▼ 意味が分からない部分
※ 中国語で原文を書いていただけたら、日本語に訳してあげますよ😊
(1) なんか凄いな、動画なんで
(2) なにか残られるのか?
(3) だいたいないのだかな
(4) 前へ押して走させるんだから
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 中国語 (簡体字)
- 日本語
- 中国語 (簡体字)
- 日本語
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@Hotr
▼ 很好👍
(1) 冷たい人を感動させ
(2) でも現実に戻ったら
▼ 不自然
(1) 涙出したがらない人を出させる
↪︎ 涙を... 人に、涙を出させる
(でもネイティブ日本人であれば、使わない表現ですね)
(2) だって詰まらなくて厳しい現実は
↪︎ ...つまらなくて...
▼ 意味が分からない部分
※ 中国語で原文を書いていただけたら、日本語に訳してあげますよ😊
(1) なんか凄いな、動画なんで
(2) なにか残られるのか?
(3) だいたいないのだかな
(4) 前へ押して走させるんだから
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@chiquiiita
なんか凄いね、動画は。
很厉害呢,动画。
冷たい人を感動させ、楽しみを感じている人を泣いたいにならせる。
でも現実に戻ったら、心の中には何が残れるか?
たぶんないだろうか。
→大概不会留下什么了吧
だってつまらなくて厳しい現実は、
人を前へ押して歩かせるんだから。
→(现实)会推着人往前走。
ちょっと訂正しました。正しいかどうかわからないです。
はじめの「なんか」は必要がありますか?以前思っていなくて、今みったら感動された との気持ちを感じますから書いた。
なんか凄いね、動画は。
很厉害呢,动画。
冷たい人を感動させ、楽しみを感じている人を泣いたいにならせる。
でも現実に戻ったら、心の中には何が残れるか?
たぶんないだろうか。
→大概不会留下什么了吧
だってつまらなくて厳しい現実は、
人を前へ押して歩かせるんだから。
→(现实)会推着人往前走。
ちょっと訂正しました。正しいかどうかわからないです。
はじめの「なんか」は必要がありますか?以前思っていなくて、今みったら感動された との気持ちを感じますから書いた。
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
○ なんか凄いね、動画は。
◎ (ネイティブが良く使う表現 = なんかスゴイね、動画って。)
△ 冷たい人を感動させ
(心が) 冷たい人を感動させ
楽しみを感じている人を
= ???(意味不明)
× 泣いたいにならせる
泣かせてしまう
○ でも現実に戻ったら
△ 心の中には、何が残れるか?
心の中に(は)、何が残るのだろう?
× たぶんないだろうか
もしかしたら、何も残らないかもしれない
△ だってつまらなくて厳しい現実は
なぜなら、つまらなくて...
× 人を前へ押して歩かせるんだから
前に進むようにと、(私たちの)背中を押してくれていると思うから
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@chiquiiita そのまだ意味不明な言葉では、私は「沉浸在快乐中的人」「people in the mood of happiness」という意味を表現したいです。
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
oh 😊✨okay!! then, we would say...
沉浸在快乐中的人
= 幸せに浸っている人でさえ
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I find it puzzling that words like 凄い or やばい can express something that is either amazing or terr...
- what does this mean? 凄いの一言に尽きます
- 凄いだよ。一人で住んでいる事はルームメイトだけが気にするよ。僕のルームメイトは一般的にきれいいで、やさしいだけど、時々夜遅い時にうるさいようになる この表現は自然ですか?
話題の質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- how are you? は 日本語 で何と言いますか?
- 🌠 は 日本語 で何と言いますか?
- Everyone in America is talking about this news! People are outraged は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。