質問
最終更新日:
2018年4月24日
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
終了した質問
日本語 に関する質問
バーガーを単品でをください。 この表現は自然ですか?
バーガーを単品でをください。 この表現は自然ですか?
I'd like just the burger please.
回答
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
- 日本語
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
@DJ_01@mimimarie Thanks!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- バーガーを食べている人は私の友達です。 この表現は自然ですか?
- バーガーキングわするみるか(Do you see a burgerking?) This is a wierd one. I know their should be kanji, is thi...
- バーガーにすると思います。 水にします。 助けることにした。 本を貸してあげることにしました。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。