質問
最終更新日:
2016年7月29日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
英語 (イギリス) に関する質問
that feel when を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
that feel when を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
回答
2016年7月30日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
That feel when you drop your sandwich.
That feel when you are left handed and smudge the page.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
That feel when you drop your sandwich.
That feel when you are left handed and smudge the page.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash Thank you very much for giving me great examples. I don't still understand the meaning of "that feel when". It is difficult to understand because our language Japanese doesn't have the similar expression, so could you explain the meaning of the situation that is described with your first example: "That feel when you drop your sandwich."?
- 英語 (イギリス)
A feeling of misfortune that is relatable but insignificant.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash That feel when .... means just like I'm sad if I could say simply?
- 英語 (イギリス)
Here is another example: That feel when you find a nice shirt and it doesn't come in your size.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
It's hard to explain, as most things that originate on the internet are 😂
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash So, "that feel when" is always used in negative scene?
- 英語 (イギリス)
For the most part, yes. I haven't heard it used in a positive way.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash Okay, I am getting understood. One more! "That feel when you drop your sandwich." is a long noun, right?
- 英語 (イギリス)
I am not sure what a "long noun" is. If you could clarify, I could help.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash The "a long noun" I meant is for example "a student who studies English very hard" when I talk about English grammar, right?
So, for instance, can I say like "Oh, shoot, it is sad, the feel you just experienced was like that feel when you drop your sandwich."?
Is my understanding correct?
So, for instance, can I say like "Oh, shoot, it is sad, the feel you just experienced was like that feel when you drop your sandwich."?
Is my understanding correct?
- 英語 (イギリス)
- 日本語
@fire-ember-ash Thank you, also does "Oh, shoot, it is sad, the feel you just experienced was like that feel when you drop your sandwich."? sound natural?
- 英語 (イギリス)
"Oh, shoot. That's sad. It's like that feel when you drop your sandwich."
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@fire-ember-ash You helped me a lot! and You are fantastic!
- 日本語
- 英語 (イギリス)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- What does ”I feel a lot better” mean? And how can I use it?
- It feels. と The feels. はどう違いますか?
- I feel sick と I feel bad はどう違いますか?
話題の質問
- I'll keep an eye out を使った例文を教えて下さい。
- flourish を使った例文を教えて下さい。
- ornamental を使った例文を教えて下さい。
- I can’t stand を使った例文を教えて下さい。
- as long as を使った例文を教えて下さい。
新着質問(HOT)
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「ありがたい」 を使った例文を教えて下さい。
- 掲げる を使った例文を教えて下さい。
- 基(もとい) を使った例文を教えて下さい。
- サバサバ を使った例文を教えて下さい。
新着質問
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- のか を使った例文を教えて下さい。
- かさ を使った例文を教えて下さい。
- Sentences using 〜のそば を使った例文を教えて下さい。
- 狂わせる を使った例文を教えて下さい。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。