質問
最終更新日:
2018年5月19日
- ロシア語
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
-
英語 (イギリス)
終了した質問
日本語 に関する質問
うわさのラムちゃんだっちゃ! とはどういう意味ですか?
うわさのラムちゃんだっちゃ! とはどういう意味ですか?
回答
2018年5月19日
最も役に立った回答
- 日本語
@PAPUO is right, だっちゃ is how Ramu-chan saids ‘です’. It’s not ‘だっては’.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
I think it would naturally translate to English as
①It can't be the rumoured Ramu-chan!
②It can't be Ramu-chan from the rumours!
*Of course, the nuance behind both English translations is that the speaker wants to believe that the Ramu-chan here isn't like the one described in the rumours.
*Refers to "Ramu-chan from some rumour that must have occured in this movie (or whatever this is lol)
*The ちゃ in だっちゃ is a contraction of ては
だっちゃ→だっては
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
It’s rumored Ramu-chan!
だっちゃ is the word used by Ramu-chan, she use it as suffix in every sentence.
I love ‘Urusei Yatsura’ ;)
この回答は役に立ちましたか?
- ロシア語
@_mayu “it can’t be” in the meaning of “it so exciting, i can’t believe my eyes”? i see no negative grammar in original sentence.
- ロシア語
退会したユーザー
- 日本語
@PAPUO is right, だっちゃ is how Ramu-chan saids ‘です’. It’s not ‘だっては’.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- ロシア語
@hoohoohoo i hope i should love it too, i laughed from the first seconds of first episode 笑笑
ありがとうございます!
ありがとうございます!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- ・酒は飲むものの、薬程度だ。 とはどういう意味ですか?
- 捕捉 とはどういう意味ですか?
- 「激しい怒りを込めて、ランガが咆哮する」の「怒りを込めて」 とはどういう意味ですか?
- 攻略できるかなんて、いつだってやってみなければ。 とはどういう意味ですか?
- 愛情は・・・自分の身近にいる大切な人に 尽くしてあげたいと慈しみ見守る心 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
新着質問
- オレと勇仁は本当の兄弟じゃねーけど仲直りは出来ると思うんだ とはどういう意味ですか?
- 所尠カラス とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 憧れる とはどういう意味ですか?
- 理解 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。