質問
最終更新日:
回答
2018年5月26日
最も役に立った回答
- 日本語
不自然
文章にもよりますが、「顔をつぶしても、それでも・・・」という感じでしょうか。
「彼の顔をつぶしても、正しいことをやらなくては」
「彼の顔をつぶしても、それでも、正しいことをやらなくては」
「彼の顔をつぶしてでも、正しいことをやらなくては」
どれも意味は通じますが、下の2つの方が「どうしてもやらなければいけない」と強調されて聞こえます。
日常で使うのは一番下かなと思います。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 中国語 (簡体字)
@kansak はい、そうです!
本の中で「つぶしてでも」と書いてありますが、「つぶす」+「ても」ならば、「つぶしても」のほうが正しいのではないかと思いますが…
本の中で「つぶしてでも」と書いてありますが、「つぶす」+「ても」ならば、「つぶしても」のほうが正しいのではないかと思いますが…
- 日本語
不自然
文章にもよりますが、「顔をつぶしても、それでも・・・」という感じでしょうか。
「彼の顔をつぶしても、正しいことをやらなくては」
「彼の顔をつぶしても、それでも、正しいことをやらなくては」
「彼の顔をつぶしてでも、正しいことをやらなくては」
どれも意味は通じますが、下の2つの方が「どうしてもやらなければいけない」と強調されて聞こえます。
日常で使うのは一番下かなと思います。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@kansak なるほど!詳しくご説明いただきどうもありがとうございます!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- How would you say "do you have facebook?" フェースブックがありますか。 フェースブックを使いますか。
- LINEやフェースブックなどのソーシャルネットワーク(SNS)で、私と連絡先を交換してもらえませんか。 とはどういう意味ですか?
- フェースブックは便利です この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。