質問
最終更新日:
2018年5月26日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
"amount used" and "unused" in computer hard disc は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
"amount used" and "unused" in computer hard disc は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
I want to know the most common and natural expression for "used/unused" in computer hard disc in English. In my dictionary, it says "free space" for unused disc, but then what about for used part? (occupied space?) I want to know parallel expression so that, for example, something like to say "there is 150 GB of used space and 350 GB of unused space (in total 500 GB of hard disc, for example)". Do you say "used/unused", or "free space/ ??? (occupied)", or empty and busy?, or used capacity, or amount of used, or ... what else? Thank you for your help!
回答
2018年5月26日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
I’m not really a technology person, but I know what you mean. I personally just say, “I have 36GB but I already used 12 so there’s only 24GB left.” Like on phones it uses “used/unused” literally, free space is also an option, none of the options you said sounded wrong. I screenshotted an example of what I think you mean.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
I’m not really a technology person, but I know what you mean. I personally just say, “I have 36GB but I already used 12 so there’s only 24GB left.” Like on phones it uses “used/unused” literally, free space is also an option, none of the options you said sounded wrong. I screenshotted an example of what I think you mean.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Wow, the graphic is very useful! Thank you! Hummmm, so "used space / free space" is appeared on the screen, it's really worth to know, Thank you very much!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- The amount of coffee is small in this shop, compared to the one in the other shops. この店は、他の店と比べて...
- The amount of coffee served in this shop is small. このお店はコーヒーの量が少ない。 この表現は自然ですか?
- The amount of coffee served in this shop is large. このお店はコーヒーの量が多い。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 早起きしすぎたから、二度寝する は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- lo dije bien? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 帰りたい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- Kore は 日本語 で何と言いますか?
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- He always keeps asking questions when we meet. は 日本語 で何と言いますか?
- I was about to ask for it. は 日本語 で何と言いますか?
- 공산당 고위간부 자녀들 子女 しじょ? 자제분들 子弟 してい? 사제관계 師弟関係? は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。