質問
最終更新日:
回答
2018年5月29日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@ayanaka15 Stoked is an informal word. So it is used for informal situations which involve friends, close coworkers, and such.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
thank you!!
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
おお😵thank you❣️
witch one the best?↓
happy or stoked
witch one the best?↓
happy or stoked
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@ayanaka15 Stoked is an informal word. So it is used for informal situations which involve friends, close coworkers, and such.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
thank you very much!I understand🙆@shivasoftwareit
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Just realize that my keyboard is in American English so when I type it'll always be in American
- One of key on my keyboard was too hard to push, but I strike it hardly everyday, It became soft. ...
- Tap here to hide away the keyboard. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。