質問
最終更新日:
2018年6月2日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
"let's go toward unification"
this expression heard natural? If it's not how can I correct this sentence? :>
"let's go toward unification"
this expression heard natural? If it's not how can I correct this sentence? :>
this expression heard natural? If it's not how can I correct this sentence? :>
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 韓国語
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
Sounds good.
You can also say “let’s work towards unification”
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- We are hoping the unification of South and North Korean, but we all knows that it isn’t simple th...
- However, practical unification which agrees to the need of unification for South Korea’s 100 year...
- unification between north and south を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
新着質問
- Is it normal to say 僕 as a girl in casual situations?
- 道具、何を使っていいか分かれない、使い道がいろいろありそうだ I don't know what tool to use they seem to have many uses 自然ですか
- 図書館で雑誌を読みたい or 図書館から雑誌を読みたい which is correct
- what is the difference of these sentences? 1. 計画に沿ってプロジェクトを進める。 2. 計画に基づいてプロジェクトを進める。 3. 計画をもとにし...
- – この鉛筆は何色ですか? – 赤いです。 正しい答えですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。