質問
2018年6月9日
- ポーランド語
-
ノルウェー語
ノルウェー語 に関する質問
Hvordan skriver man "for sikkerhets skyld"? Sammen eller ikke? "for sikkerhetsskyld" eller "for sikkerhets skyld"?
Hvordan skriver man "for sikkerhets skyld"? Sammen eller ikke? "for sikkerhetsskyld" eller "for sikkerhets skyld"?
回答
過去のコメントを読み込む
- フィンランド語 準ネイティブ
- ノルウェー語

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- お手数ですが、以下の文における「国籍だけでは問題がかたづかない」はどういう意味ですか。そして、ここでの「かたづく」はどういう意味ですか。説明していただけないでしょうか。お願いいたします
- 敬語をよく使っているか確認してください。 ファッションデザインと日本語を専攻いたしておりますので衣類に対いたす理解度が高くて、日本語も楽に使うことができます。 現在イギリスのザラで...
- 文字してくれませんか
- この文は自然ですか? I'm finally able to have meaningful conversations with Japanese people. 日本人と意味のあ...
- ポッドキャストは, 日本人がよく聴きますか? 日本語の勉強するためにポッドキャストがドききたいけど, 今までそれを全然見つからない. 自然に聞こえますか?( 〃..)
話題の質問
- もう5時です、今からでも6時の電車に間に合うでしょうか。 ここの「でも」はどう理解しますか?
- 「あわてて扉の裏側を覗き込んでみても、普通に扉の裏が見えるだけ。」の普通にはどういう意味ですか。
- ①俺を馬鹿と思ってるの? ②俺を馬鹿だと思ってるの? どちらも自然でしょうか
- Which is better to say to a friend you're still formal with? 行きません、行かないです
- どうして「毎日夜更かししたせいで食事の時間も乱れ、体内時計に至ってはボロボロだ。」 食事の時間「が」じゃなくて、「も」ですか? 「に至っても」方がいいじゃないですか? 後の事に「も」を使うじ...
オススメの質問
- Hvordan skriver man "for sikkerhets skyld"? Sammen eller ikke? "for sikkerhetsskyld" eller "for s...
- Hi, sorry if it's too explicit but how do you say "to eat pussy" in Norwegian? I'd direct transla...
- Hva heter "å holde tunga rett i munnen" på engelsk ? Har de ikke et sånn uttrykk ?
- Is there any difference between "inne" and "innenfor", "nede" and "nedenfor" etc.?
- how do I know when use the "å" before a verb? is there a rule or something? can you give examples?
前後の質問