質問
最終更新日:
回答
2016年8月17日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
"It gets really hot when typhoons pass"
"Becomes" is technically correct, but isn't how most people would phrase it since it's so wordy
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
"It gets really hot when typhoons pass"
"Becomes" is technically correct, but isn't how most people would phrase it since it's so wordy
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@toniogaddy:
I got it, thank you 😸
I got it, thank you 😸
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Now the big typhoon hit Tokyo, is there any news about this in your country?
- Another typhoon is coming again. It's November though. この表現は自然ですか?
- Apparently the typhoon is passing off through the south of Japan. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。