質問
最終更新日:
2018年6月30日

  • 韓国語
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
  • 英語 (イギリス)
終了した質問
日本語 に関する質問

タルルルルル、、
パパ:何か食べに行こう。
僕:僕先に食べたんだよ飯
パパ:え、一緒食べよって約束したじゃん
僕:ゴメン、何かお腹空いて、、
パパ:では、私一人じゃ買い物が重くて運ばないから今동래に出なさい。
僕:お父さんは食べないんじゃない?では食べる後で出会うのはどう?
パパ:わかった、後でもう一度電話かけるよ

今日父さんとの電話を日本語で変えてみました。変な部分があったら教えてください。
この表現は自然ですか?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語 準ネイティブ

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます