質問
最終更新日:
2018年7月4日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
中国語 (簡体字)
終了した質問
日本語 に関する質問
べたべた と ねばねば はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
べたべた と ねばねば はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2018年7月4日
最も役に立った回答
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
「べたべた」は、湿気があったり、粘りついたりするもの。
例:溶けかけの飴、のり、ボンド、つぶれたお米、乾きかけの汗 など
「ねばねば」は、糸を引く粘りのあるもの。
例:納豆、オクラ、山芋、里芋、めかぶ など
なので、納豆は「べたべた」とは言わないし、飴も「ねばねば」とは言わないです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
ねばねばは、オクラや納豆のように糸をひくようなものに使います。べたべたより、もっとつきまとってくるような感じです。
べたべたは手にくっついてしまうものに対しては大半がべたべた、と使います
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
「べたべた」は、湿気があったり、粘りついたりするもの。
例:溶けかけの飴、のり、ボンド、つぶれたお米、乾きかけの汗 など
「ねばねば」は、糸を引く粘りのあるもの。
例:納豆、オクラ、山芋、里芋、めかぶ など
なので、納豆は「べたべた」とは言わないし、飴も「ねばねば」とは言わないです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、台湾)
Say, someone knocked over a cola bottle and spilled it on the floor. He hasn't mopped the floor well. When you walk on the floor there, you think the floor is sticky, Then you could express it in Japanese 床がべたべたしている.
We would express ねばねば about something semisolid like cheese on a pizza and apple jam something like these.
But they are similar in meaning and might be exchangeable sometimes.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- べたべた と べとべと はどう違いますか?
- べたべたな食べ物や飲み物を食べたら蟻が来る。 (If you eat sticky foods and drinks ants will come.) この表現は自然ですか?
- べたべた を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- 納豆という食べ物を食べたことがありますか。 と 納豆という食べ物をもう食べましたか。 はどう違いますか?
- 目が覚めた と 起きた はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 告別式 と 通夜 はどう違いますか?
- 明日 (あした) と 明日 (あす) はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
新着質問
- 学ぶ と 勉強する はどう違いますか?
- あなたがそばにいてほしい と あなたにそばにいてほしい はどう違いますか?
- 持参 と 持ってくる はどう違いますか?
- 毎日の生活 と 日々の生活 はどう違いますか?
- 鍵をかける と 鍵を閉める はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。