質問
最終更新日:
2018年7月10日
- 英語 (イギリス) 準ネイティブ
- ポーランド語
-
英語 (イギリス)
-
韓国語
英語 (イギリス) に関する質問
Together we can do everything.
How to say it better? (if it's incorrect) :d この表現は自然ですか?
Together we can do everything.
How to say it better? (if it's incorrect) :d この表現は自然ですか?
How to say it better? (if it's incorrect) :d この表現は自然ですか?
回答
2018年7月10日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
You can say, " Together we can do anything".
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
You can say, " Together we can do anything".
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス) 準ネイティブ
- ポーランド語
Thank you :>
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I could ever need って、日本語でどう訳せばいいですか? 例) I have everything I could ever need.
- He is ready for everything regarding English. 彼は英語のことなら何でもござれだ。 この表現は自然ですか?
- You know, when everything is going smoothly in your relationship, you feel like you are flying ve...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。