質問
最終更新日:
2018年7月12日
- 英語 (アメリカ)
-
スペイン語 (メキシコ)
スペイン語 (メキシコ) に関する質問
me encantas と te quiero と te amo はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
me encantas と te quiero と te amo はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
- スペイン語 (スペイン)
- スペイン語 (メキシコ)
la diferencia es depende en el momento que te encuentres por ejemplo un te quiero se lo podes decir a un amigo/a al igual que tu me encantas pero un te amo es algo usado cuando tenes amor hacia la otra persona aunque no sea mutuo osea de ambas partes. como dije anteriormente depende mucho de la situacion que uno se encuentre parado
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (スペイン)
Me encantas : me gustas , me atrae
te quiero : afecto de amor , se lo puedes decir a cualquier persona
Te amo : es una palabra que se utiliza entre parejas , enamorados novios
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- スペイン語 (スペイン)
- スペイン語 (メキシコ)
- スペイン語 (スペイン)
- スペイン語 (メキシコ)
Me encantas quiere decir casi lo mismo que me gustas (querer a alguien de forma romántica), solo que de una forma un poco más intensa.
Te quiero puedes usarlo con amigos, con tus padres, con tus hermanos y con tu pareja también, el querer es tener un amor amistoso o familiar.
Y el "Te amo" es solo reservado para tus padres y tu pareja, personas por las que puedes sentir un cariño incondicional o un amor romántico.
Espero que haya quedado claro ^_^'
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
Hi
Hannah
Me encantas: es cuando te llama la atencion el fisico de una persona, o si es una cosa es por que te atrae mucho,
Y si es algo de comer es que te gusta mucho su sabor.
Te quiero: es una expresion para una persona que no es tu esposo o novio si mas bien tu amigo. Es sentimiento de respeto y cariño
Te amo: ya es un sentimiento mas fuerte hacia un familiar cercano, hijo madre o hacia un esposo o relacion de pareja.
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
me encantas en nada más cuando hablas de alguien quien en sería te gusta convivir con esa persona. Te quiero se utiliza más para señalar que te sientes a gusto con esa persona, pero no te gusta tanto como para decir que te encanta. Y te amo es solo para decir que quieres a alguien de una forma más fraternal, solo se les dice a un novio(a), esposo(a).
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- スペイン語 (メキシコ)
te quiero is generally used when you are just friends or family, and te amo is a so much stronger feeling like when you are in love with someone
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
Me encantas lo puedes usar a una persona que te gusta, un objeto, paisaje o con algo intangible.
Me encantan tus ojos
Me encanta tu pantalón
Me encanta estar en la playa
Me encanta ver las estrellas
Te quiero se usa para demostrar afecto con amigos y personas especiales.
Te amo se usa con alguien que tienes una relación o también le puedes decir te amo a personas realmente importantes en tu vida papás, hermanos, hijos, etc
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
bueno son tres palabras algo similares me encantas se refiere a que la persona que le dice esta palabra te encanta todo como es ella su personalidad su forma de ser algo asi. te quiero esta se refiere a un sentimiento de amistad o que se estima a la persona pero amor Esmas para cuando sobrepasa el te quiero.
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
@Hannah_West me encantas es como un gusto yo te regalo un detalle un ramo de rosas y tú me dirías auchh me encanta que es así. Un té quiero es un sentimiento hacia una persona que le toma mucho cariño y que día a día va creciendo., y un té Amo es un amor muy grande una gran palabra que expresa mucho como para soportar un gran dolor me duele mucho todo lo que le haces pero te Amo ., o soy expresar con gran felicidad yo también te Amo, y un té quiero no ah sentido algo Solorio de su ser Amado
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
me encantas puedes usarlo con amigos y un novio es como decir me agradas. querer es una medida de amor menor a la de amar la palabra Amar es más que un te quiero
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
@Hannah_West
Te amo: pareja o amor muy fuerte (amigos, familia)
Te quiero: amigos, familia, amor leve
Me encantas: Me gustas mucho (whit or whitout love) Sinónimo
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
well.. me encantas = for body aspects, te quier= i love you but its not very intense, and "te amo" = i love you with all the love of you had, its for couple o family, this is very very intense sence
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
Me encantas es como de que me gustas.
Te quiero es más utilizado para decírselo a cualquier persona como Mamá te quiero.
Te amo se utiliza más en una relación
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
If someone say "te quiero", the meaning it is quite simple is like you say, i like you. But if someone say "Te amo" the meaning is like, I love you (strong word of feeling tbh), hope that my answer is useful 😊
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (メキシコ)
pero y esas mismas palabras como se podria hacer diferenciar en ingles
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
- de manera consistente と consistentemente はどう違いますか?
- pendejo, estupido と idiota はどう違いますか?
- a veces と a menudo はどう違いますか?
- temporada と estación はどう違いますか?
- mucho gracias と muchas gracias はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
新着質問
- 雨は明日の9時にやむ と 雨は明日の9時でやむ はどう違いますか?
- 残る (アサヒが残してた動画) と 去る (我々の元から去ったのは残念だった) はどう違いますか?
- 目が覚めた と 起きた はどう違いますか?
- 届ける と 渡す はどう違いますか?
- 明日 (あした) と 明日 (あす) はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。