質問
最終更新日:
2016年8月29日
- ペルシャ語
-
英語 (アメリカ)
-
ドイツ語
英語 (アメリカ) に関する質問
However,only 30% train skilled personnel. とはどういう意味ですか?
However,only 30% train skilled personnel. とはどういう意味ですか?
回答
2016年8月29日
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Only 30 percent of people are smart/good enough to train people at a high level/skill.
この回答は役に立ちましたか?
- ペルシャ語
@popasiawatcher thank you so much,by the way,what is the structure of this sentence?does this sentence structure have a particular name that i can read more about it?
- 英語 (アメリカ)
- ペルシャ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- The train was destined abolition because of continual decreasing number of customer. この表現は自然ですか?
- Though there're announces of a train conductor which tell people to give their seats to elderly p...
- The trains are behind schedule because of the rain. At this rate, I'm going to arrive at Tokyo at...
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- [そこな~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。