質問
最終更新日:
2018年7月27日

  • ドイツ語
  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

I have a general question: most katakana words have their origin in English words. And there are more than ten thousand katakana words. Is there a reason why you don't just use the original English word and pronounciation? For example: ファイルのダウンロード は 日本語 で何と言いますか?

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • ドイツ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
I have a general question: most katakana words have their origin in English words. And there are more than ten thousand katakana words. Is there a reason why you don't just use the original English word and pronounciation? For example: ファイルのダウンロード  は 日本語 で何と言いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます