通常
信頼度順
日本語からの翻訳
煩い
287
件
煩い とはどういう意味ですか?
煩い とはどういう意味ですか?
煩い=agaçant à cause de son bruit
- 1
変煩い とはどういう意味ですか?
変煩い とはどういう意味ですか?
You have made a spelling mistake, maybe.
恋煩い is correct.
It means lovesickness.
- 3
煩わしい と 煩い はどう違いますか?
煩わしい と 煩い はどう違いますか?
私の感覚では、いちいち面倒である、という意味ではほとんど同じと見なしていいと思います。
しかし、うるさい は 音が大きくて不快である の意味と混同しますから、上記の意味では わずらわしい を使っ...
- 1
大きから煩い車だ。 と 大きくて煩い車だ。 はどう違いますか?
大きから煩い車だ。 と 大きくて煩い車だ。 はどう違いますか?
大きいからうるさい車だ
In this sentence, から means 'because'. So it means "a noisy car BECAUSE it's big."
大き...
- 3
煩い は 日本語 で何と言いますか?
煩い は 日本語 で何と言いますか?
わずらい(wazurai)
うるさい(urusai)
- 1
煩い と 姦しい はどう違いますか?
煩い と 姦しい はどう違いますか?
I'm also not sure 🤔😂
- 4
煩い と 喧しい はどう違いますか?
煩い と 喧しい はどう違いますか?
喧しい refers to the actual sounds or voices that are irritating, whereas 煩い refers to the feeling o...
- 1
喧しい と 煩い はどう違いますか?
喧しい と 煩い はどう違いますか?
煩い = 약간 강한 말투
喧しい = 비교하면 상냥한 말투
- 1
煩い と 五月蝿い はどう違いますか?
煩い と 五月蝿い はどう違いますか?
同じ意味です。
五月蝿いは昔の字で、五月の蝿はうるさい事から「五月蝿い」と書いてたそうです。
でも、今でも小説で使われたりしてます
- 1
煩い と 五月蝿い はどう違いますか?
煩い と 五月蝿い はどう違いますか?
They mean the same and correct. 五月蠅い is more often used, but we actually use ひらがな うるさい most.
- 1