通常
信頼度順
日本語からの翻訳
病気
2,634
件
病気を患う、病気に罹る と 病気を病む はどう違いますか?
病気を患う、病気に罹る と 病気を病む はどう違いますか?
「病気を病む」という言い方は聞いたことがありません。「(病名)を患う」「(病名)に罹る」といいます。「病む」の説明は…難しいな、精神的な病(やまい)を患っている時にそう表現することもあります。
- 2
病気になる と 病気にかかる と 病気をする はどう違いますか?
病気になる と 病気にかかる と 病気をする はどう違いますか?
どれも同じ意味ですが、現在形で使うならどれも意味はわかりますが不自然です。現在形は病気だ。病気になる。未来形は病気になりそう。
ただ、病気にかかるというのは現在形ですが、若い人は使わない気がしま...
- 1
病気になる と 病気をする と 病気にかかる はどう違いますか?
病気になる と 病気をする と 病気にかかる はどう違いますか?
也许病気をする不是正式日语
病気になる 和 病気にかかる 差不多的
我感觉 原来 病気にかかる 是正式的
但现代日本人都可以说
- 2
病気なので と 病気で はどう違いますか?
病気なので と 病気で はどう違いますか?
病気なので休みます。
病気で休んでいる。
なので is formal better than で
but basically meaning is same
- 1
病気 とはどういう意味ですか?
病気 とはどういう意味ですか?
illness; sickness; disease
彼はまた例の病気が始まった. He has got that habit again.|
- 2
「病気らしい病気じゃない」と「病気らしくない病気」。どちらが正しい使い方? は 日本語 で何と言いますか?
「病気らしい病気じゃない」と「病気らしくない病気」。どちらが正しい使い方? は 日本語 で何と言いますか?
どちらも少し不自然です。ただ単純に、「病気のようではない」が自然だと思います。
- 2
病気な人 と 病気の人 はどう違いますか?
病気な人 と 病気の人 はどう違いますか?
病気な人 とは言いません。
病気の人 です。
- 1
病気する と 病気になる はどう違いますか?
病気する と 病気になる はどう違いますか?
病気する、は少し不自然ですね
「する」は行動を表す言葉なので、「病欠する(病気で学校や仕事を休む事)」でしょうか?
病気になる、が自然かと思います
- 1
重い病気 と 難しい病気 はどう違いますか?
重い病気 と 難しい病気 はどう違いますか?
We use only 重い病気. I've never seen a person who use 難しい病気. So you should forget the later.
- 2
小さい病気 と 軽い病気 はどう違いますか?
小さい病気 と 軽い病気 はどう違いますか?
小さい病気という表現はあまり聞かない気がします。
例文:私は健康なので、軽い病気にかかったことがあるが、仕事を休んだことはない。
- 1